A sentence is a sentence is a sentence.
Actually, it would be more to the point to paraphrase George Orwell’s trenchant comment in Animal Farm: All sentences are created equal, but some are more equal than others.
By this I mean that any sentence—and here I include fragments—may be effective when used in the right context. Every form of sentence structure offers something than none of the others do.
For example:
Simple Sentence: I read the book—Subject + Verb + [Completer].
This is the basic sentence in English. The first word establishes who is performing the action; the second identifies the action, and subsequent words or phrases can define a number of elements, in this case, to whom (or what) that action was done.
Such sentences are ideal for a quick, perhaps cutting, often startling statement of fact that in itself might create a climax in a paragraph, a passage, a chapter: “The butler did it!” No further discussion, no modification to limit the possibilities of meaning. Just a plain, straight statement. Such sentences are often perfect after a long passage of more complicated, more developed structures.
Compound Sentences: I read the book, and I saw the movie—Subject + Verb + [Completer] + [, and/but] + Subject + Verb + [Completer]
Here two simple statements have been coordinated using and, but, or, nor, yet, or so. Compound sentences allow writers to present two ideas as equal; whatever is on one side of the coordinating phrase (and the comma is a crucial part of that phrase) has precisely as much weight as the idea on the other side. Neither reading a book nor seeing a movie is preferable.
Of course, choosing a different coordinator shifts meaning. But indicates that two equal statements oppose or contradict each other: “I read the book, but I didn’t see the movie.” Simple opposition of equalities.
Lest anyone think, however, that because such structures are called by grammarians and linguists “simple” they are thereby simplistic. A series of simple coordinated sentences can go far in creating tone, feeling, mood, atmosphere, even in characterizing and defining speakers. Take, for example, the opening paragraph from Mark Twin’s Huckleberry Finn¸ Chapter 40:
WE was feeling pretty good after breakfast, and took my canoe and went over the river a-fishing, with a lunch, and had a good time, and took a look at the raft and found her all right, and got home late to supper, and found them in such a sweat and worry they didn't know which end they was standing on, and made us go right off to bed the minute we was done supper, and wouldn't tell us what the trouble was, and never let on a word about the new letter, but didn't need to, because we knowed as much about it as anybody did, and as soon as we was half up stairs and
her back was turned we slid for the cellar cubboard and loaded up a good lunch and took it up to our room and went to bed, and got up about half-past eleven, and Tom put on Aunt Sally's dress that he stole and was going to start with the lunch, but says:
"Where's the butter?"
Everything is equal, coordinated. No single action, observation, or thought is any more important than another, even though several of the structures contain information that will influence the story. It is perfect…if your narrator is an uneducated boy who, unlike his friend Tom, reacts to things as he sees and hears them. He doesn’t plan, he doesn’t construct elaborate “effects.” Things simply are. He floats through time and space as unhindered as does the great river itself.
No one has ever sustained this kind of structural definition of character as masterfully as Twain.
Complex Sentences: I read the book before I saw the movie—Subject + Verb + [Completer] + Subordinator + subject + verb + [completer]
Notice that I chose not to capitalize the last three elements in complex sentences. I did so because the act of subordinating, of creating a complex sentence, automatically informs readers that one part is more important to the narrative than the other. “I read the book” is independent; it stands on its own and receives the most focus. “I saw the movie” is not dependent, contingent upon the first element and, without that first element, cannot stand as a sentence: “Before I saw the movie.” The word before requires more information than the clause can give it.
It is possible to reverse the order of clauses, but doing so still does not make the subordinated element more important than the independent one: “Before I saw the movie, I read the book.” Note two things. First, a comma is now necessary to separate the two structures; and the fact of reading the book actually becomes even more emphatic.
Compound-complex Sentences: I read the book before I saw the movie, and I liked the book better even though the movie offered interesting visual insights— Subject + Verb + [Completer] + Subordinator + subject + verb + [completer] + Coordinator + Subject + Verb + [Completer] + Subordinator + subject + verb + [completer]
Here, the writer is balancing at least four separate thoughts, indicating through structure that two of them—“I read the book” and “I liked the book”—are exactly equal in force, while the remaining two—“I saw the movie” and “The movie offered insights”—are contingent upon the first two for their full meaning. There is a lot of information being presented, but chances are good that the reader will automatically use the compound-complex structure to create a mental hierarchy of importance.
In terms of writing skill, complex-compound sentences suggest greater sophistication on the parts of writer and narrator, greater awareness of how elements of the world fit together, and a greater sense of observation, discrimination (a much- and unfairly-maligned word, by the way).
Passive Sentences: The book was read by me—Completer + was + past-tense verb + [subject].
Passive sentences are also much maligned. I’ve seen any number of writing manuals and rule lists that begin with something like “Avoid the passive.”
In general that is good advice, if for no other reason than word count. “I read the book” is two words shorter than “The book was read by me,” and the difference lies in a prepositional phrase that may often be deleted: “The book was read.”
Now, however, there is no sense of who performs the key action. A passage written using active sentences tends to be stronger, more vigorous, more action-oriented (obviously), and readers generally have no difficulty in figuring out, in the words of William Lanham, a scholar from UCLA, “Who’s kicking Who?” (He follows that up with, “I know it should be whom, but that is just being pretentious.)
Who is going it? What is he/she/it doing? And to whom/what is it being done? Key questions in every sentence…except the passive.
Of course, there are times when the passive is entirely appropriate. “I was bitten by a ferret” suggests that the recipient of the action—I—is in some critical sense more important than the actor. We really don’t care much about the ferret—its home life, its struggles as a young ferretling, his motivation, his deep psychological traumas. I was bitten, for heaven’s sake!
If, however, there is something aberrant about the ferret, it might be wise to shift to active: “A rabid fetter bit me.” I’ve been bitten, bad enough; but the blasted ferret was rabid. That crucial point deserves first-place in the sentence.
The basic rule for passives, then, is straightforward: is the receiver more critical than the actor. If so place him/her/it first.
There is much more to be said about passive sentences, but in terms of how the structure works, this will have to suffice.
* * * * * * * *
There are two additional structures that can be of particular value in writing narratives, primarily because they not only contribute meaning and information (as do all sentences) but they also build or release suspense and tension, and control pacing in the story.
Loose Sentences: Simply put, in a loose sentence, the basic sentence is completed in the first phrase, even though the structure itself may continue with additional modification. If not controlled, loose sentences threaten to end up clattering aimlessly and bonelessly through piles of information, never giving readers any hint as to which bits and pieces are relevant or important. Consider the following:
I read the book by my favorite author in the new library down the street, across the block from the desolation of the burned-out rubble of the old library, built at the end of the Civil War and dedicated by General Ulysses S. Grant after the end of the war but before he became President of the United States.
Information there is aplenty, but which parts should readers retain as significant? After all, the sentence, shorn of modifications, merely states, “I read the book.” The rest is built of prepositional modifiers of key nouns in the previous prepositional phrases: by the A in the B of the C for the D between the E of the F and so on…. Such structures—shopping-bag sentences, one scholar calls them—can continue for as long as the prepositional phrases keep coming.
When handled more carefully, however, loose sentences are anything but loose. They may begin with a straightforward statement—subject + verb + [completer]—and continue with strings of modification, but the strings themselves may be arranged to create a rising motion in the story, or generate the sense that the action is speeding up. The following example is taken from “Space Opera,” a story of mine that will appear in a Lovecraft-in-Space anthology this fall:
He started to move closer to her, infusing his bodily stance with all of the subtle signals of hatred for her stubborn, presumptuous species that he could—tarsi fully extended, as if he would rip her body covering from whatever structures supported it; carapace divided just enough to reveal the ichor-green of his wings; mouthparts quivering with suppressed rage; eyen glistening as his compounds flared toward her.
The sentence is simple: “He started to move.” All that follows hinges upon that, but we know from the beginning the significant action and the specific actor—in this case an insectoid alien. If the sentence were to stand alone, it could probably be compressed into a two-word structure: “He moved.” Since subject and verb are parts of a much longer expression, however, the shift from “moved”—which identifies a particular, completed action—to “started to move” is warranted by the lengthy series of elements that must occur before he actually gets closer to her. The tail, as it were, that is wagging this short dog is itself an assemblage of phrases identifying precisely how he moves: “infusing his bodily stance,” which is further defined by the prepositional phrase “with all the subtle signals.” That, in turn, is amplified by a series of parallel noun phrases: “tarsi extended,” “carapace divided,” “mouthparts quivering,” and “eyen glistening” (in the context of the story, eyen is the correct word).
All of that, all of the detail and emotion and horror, is controlled by the initial phrase: “He started to move.”
On a less dramatic scale, and therefore perhaps more directly effective, here is a short but well-crafted loose sentence from Benjamin Kane Ethridge’s fine mythic/horror novel, Bottled Abyss:
He peeled off, weaving through traffic, looking for the next available exit, praying the fire had not spread to his closet, to the shoes. (223-224)
Again, the kernel structure is completed at once, in the first three words: “He peeled off.” Everything else modifies that statement through a series of subordinate clauses hanging on “weaving,” “looking,” “praying.” The final element is then sequentially modified/extended, bringing us from the vague generality of “traffic” to the increasingly specific and localized “exit” and “fire,” and finally to the rather rushed-seeming but appropriate compression of two prepositional phrases, “to his closet” and “to the shoes”; the lack of conjunction or subordinator (“that”) between them adds to the tension. The shoes, by the way, play a significant role in the plot; hence the character’s sense of urgency in reaching them. Even though the structure is technically a simple sentence—Subject + verb + completer—it is complex in the levels of information that it conveys and perfectly appropriate to the heart-stopping anxiety the character experiences.
Periodic Sentences work in the opposite way. While there may be many words at the beginning (see the examples below), the sentence itself is not completed until the final syntactical unit. The author begins with a subordinate modifier, moves on to another, then another, then another, and so on until—finally—revealing the subject and action of the statement. By doing so, the author can generate interest, curiosity, suspense, and build toward a climax, a revelation, a discovery.
My favorite example of this kind of structure appears, not in prose, but in the opening lines of John Milton’s magnificent epic Paradise Lost:
The sentence continues for another few lines (which in fact construct a second crescendo for the sentence), but this is sufficient for my purposes here. Note that each of the first five lines begins with an unstressed syllable, creating the general effect of blank verse (unrhymed iambic pentameter): Of Man’s, Of that, Brought Death, With loss, Restore. Then suddenly, as if out of nowhere, the sixth line crashes down with three heavy stresses—Sing Heav’nly Muse—and at the same time completes the prepositional phrase that begins in the first line. By the time readers discover who (the Heavenly Muse) and what (sing!), Milton has presented all of the preparatory information necessary to know what his epic will celebrate: Adam and Eve’s disobedience, the Fruit of the Tree of Good and Evil, loss of Paradise, eventual restoration through Christ, and final unity of the faithful with God.
Milton’s age was one of intense interest in style. Poets, dramatists, preacher, politicians, scientists—nearly everyone involved in letters had opinions about the correct use of style. For the rigid Puritans, the plain style was best; present God’s words directly, simply, with no mediation between speaker and audience. Their obsession for simplicity was reflected in such activities as whitewashing interiors of medieval churches to remove distracting murals; crating away stained-glass windows (or in the worst cases, shattering them); dismantling or destroying elaborate, centuries-old organ cases; and replacing ornate pews with plain, often backless, benches. Nothing, whether in art, architecture, or speech, should come between God’s word and the congregant.
At the opposite extreme, High-Church Anglicans often argued that God’s word should be presented in the highest, the noblest, the most exalted of styles. Milton was clearly of this party. They found art and architecture a form of the sublime; contemplation of such beauty, they argued, would lead to God. On the continent, this attitude resulted in Baroque churches, in which every inch of every surface was painted, gilded, studded with sculptures and reliefs of angels, cherubs, so that everywhere the eye rested, it could revel in the amplitude of God’s abundance, power, grace, and creativity.
Even prose styles reflected the sense that words could almost literally carry listeners through this world and into the greater one beyond. In discussing the need for order in all things, for universal laws to govern every level of God’s creation and hold all in balance, the great prose stylist Richard Hooker wrote:
...Now if nature should intermit her course, and leave altogether though it were but for a while the observation of her own laws; if those principal and mother elements of the world, whereof all things in this lower world are made, should lose the qualities which now they have; if the frame of that heavenly arch erected over our heads should loosen and dissolve itself; if celestial spheres should forget their wonted motions, and by irregular volubility turn themselves any way as it might happen; if the prince of the lights of heaven, which now as a giant doth run his unwearied course, should as it were through a languishing faintness begin to stand and to rest himself; if the moon should wander from her beaten way, the times and seasons of the year blend themselves by disordered and confused mixture, the winds breathe out their last gasp, the clouds yield no rain, the earth be defeated of heavenly influence, the fruits of the earth pine away as children at the withered breasts of their mother no longer able to yield them relief; what would become of man himself, whom these things now do all serve? (Of the Laws of Ecclesiastical Polity, Book I, Chapter 3 [1593])
One. Periodic. Sentence!
Yet if we look at it closely, we can see that it is structured to contain and reflect the idea of universal order that it discussed. It begins with the broadest, most general of issues: If nature should cease following her own laws. Then it narrows: If the elements themselves lost their essential qualities. Then narrower and closer to earth: If heaven should dissipate; if the sun should cease to shine. And closer still (given the cosmology of the time): if the moon ceased following its orbit. And now, as he approaches his peroration, he allows the tempo to increase by the simple expedient of deleting the introductory if and linking everything to the world beneath the influence of the moon: if the moon should wander, the seasons become confused, the winds cease, the clouds become dry, the earth separate from God, the fruits of the earth wither….
And finally his core: What would become of man?
The universe must be orderly; otherwise humanity itself would perish. He not only argues for the point, but he demonstrates it in the structures of the sentence itself.
Granted, prose of this sort would be woefully out of place in contemporary narrative, although occasionally Lovecraft approaches this kind of intensity. But the underlying structure, the rhetorical period, can be useful. Here is another example from a draft of my Lovecraft-in-Space story:
As the Cwrth stood there in her triumph, her features twisted in pain, the grotesque swelling abruptly even larger, her covering more stretched, now burnished with a red deep beyond belief—even as she stood there; as a thin line formed from the jointure of her supports, questing upward with all of the determination of the universe of tentacles that now surrounded her world; as it quested upward and thickened until her covering split, some thing reached out with its own tentacles and wrapped itself around one of her supports and, still sticky and putrid with her scarlet ichor, lowered itself slowly, almost painfully, to the floor.
“Some thing reached out.” The core structure, reached simultaneously with the moment of highest emotional impact in the sentence. Note also how, after that simple sentence, everything diminishes, declines, slows, literally drops “to the floor.” Even the conclusion of that period is designed as part of the pacing of the language and the action of the story.
* * * * * * * *
A sentence is a sentence is a sentence.
Not for careful, alert, skillful, and effective writers.
* * * * * * * *
Michael R. Collings is the Senior Publications Editor for JournalStone Publishing; an Emeritus professor of English from Pepperdine University; author of the best-selling horror novels The Slab and The House Beyond the Hill, as well as other novels and collections of short fiction, poetry, and literary essays; and an inveterate fan of all things grammatical and syntactical.